| 
		
		
			
			 | 
			
			音		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 1 |   
		  | 
		  | الموسيقى، الصوت، النغمة، الضوضاء
					oto, ne,  ON, IN
音 
立 
日 
    | 			
				  | 
أعلاه: قف/قم 立، أدناه: شمس/نهار 日
					 (يُصدر المنبه موسيقى:) استيقظ ليومك مع الموسيقى والأصوات.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			早		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 1 |   
		  | 
		  | في وقت مبكر، بسرعة
					 | 
شروق الشمس 旦 (= الشمس 日 فوق الأفق 一) مع علامة 丶
					 إذا كانت الشمس (المشرقة) عند النقطة 丶 المحددة في الأفق، فهي لا تزال مبكرة.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			日		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 5Joyo 1 |   
		  | 
		  | الأحد
					hi, -ka,  NICHI, JITSU
日 
    | 			
				  | 
					 في الأصل صورة للشمس ذات دائرة خارجية 囗 ونقطة مركزية، ومنها تطورت 日.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			間		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 5Joyo 2 |   
		  | 
		  | الفجوة والفضاء
					aida, ma,  KAN, KEN
門 
日 
    | 			
				  | 
الخارج: البوابة 門، الداخل: الشمس 日
					 تشرق الشمس من خلال صدع البوابة.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			時		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 5Joyo 2 |   
		  | 
		  | ساعة الوقت
					toki,  JI
日 
寺 
    | 			
				  | 
اليسار: الشمس/النهار 日، اليمين: المعبد 寺 (... بني من الأرض 土 بأيدي ماهرة 寸.)
					 يوم في المعبد يمر مثل ساعة.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			春		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 2 |   
		  | 
		  | ربيع
					haru,  SHUN
日 
    | 			
				  | 
من فوق: ثلاثة 三 الناس 人 الشمس 日
					 ثلاثة أشخاص في الشمس: إنه الربيع!
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			書		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 5Joyo 2 |   
		  | 
		  | يكتب
					kaku,  SHO
日 
聿 
    | 			
				  | 
يد ナ/ヨ بفرشاة 丨 (في الواقع 筆)، والتي ترسم خطين = على قطعة من الورق 日.
					 بفرشاة في يدي، أرسم سطرين على الورقة: هكذا أكتب!
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			星		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 3Joyo 2 |   
		  | 
		  | نجمة
					hoshi,  SEI, SHŌ
日 
生 
    | 			
				  | 
أعلاه: الشمس 日، أدناه: الحياة 生 (الفرع ノ الموجود على النبات المتنامي   يرمز إلى الحياة)
					 (لأنها تتحرك في سماء الليل:) الشموس "الحية" هي النجوم.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			晴		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 3Joyo 2 |   
		  | 
		  | مشرق ومبهج، تنوير نفسك
					hareru,  SEI
日 
青 
月 
    | 			
				  | 
اليسار: النهار/الشمس 日، اليمين: أزرق/شاب 青 (النباتات النامية   تظهر في ضوء القمر 月 أزرق وصغير.)
					 مشمس وأزرق (سماء إيه) - إنه: مشرق ومبهج.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			昼		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 2 |   
		  | 
		  | منتصف النهار
					hiru,  CHŪ
尺 
旦 
日 
    | 			
				  | 
أعلاه: قياس الطول 尺 (قدم واحدة 八 مقدمة من الجسم 口 = 1 شاكو = 30.3 سم)، أدناه: شروق الشمس 旦 (الشمس 日 فوق الأفق 一)
					 الشمس بالضبط فوق الأفق عند شاكو: إنه منتصف النهار!
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			東		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 5Joyo 2 |   
		  | 
		  | شرق
					higashi,  TŌ
木 
日 
東 
    | 			
				  | 
					 تشرق الشمس خلف شجرة في الشرق.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			明		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 2 |   
		  | 
		  | تصبح واضحة ومشرقة ومشرقة
					akarui,  akeru,  MEI, MYŌ
日 
月 
    | 			
				  | 
					 الشمس (日) والقمر (月): كلاهما يلمع بشكل واضح ومشرق.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			曜		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 2 |   
		  | 
		  | أيام الأسبوع
					 | 
اليسار: الشمس 日، اليمين: 翟 (جناحان 羽، طائر 隹)
					 الشمس على جناحي الطير: يحدث هذا في كل أيام الأسبوع.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			暗		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 3 |   
		  | 
		  | الظلام، مشكوك فيه
					kurai,  AN
日 
音 
立 
    | 			
				  | 
اليسار: الشمس/النهار 日، اليمين: الصوت 音 (الاستيقاظ 立 في النهار 日 مع الأصوات/الموسيقى [من راديو الساعة؟])
					 وإذا كانت الشمس بين يومين 日,日立 فهي: مظلمة.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			意		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 3 |   
		  | 
		  | الفكر، النية، الإرادة
					 | 
أعلاه: الصوت، الضوضاء 音 (الاستيقاظ 立 في النهار 日 مع الأصوات/الموسيقى [من راديو الساعة؟])، أدناه: القلب 心
					 أفكاري مثل أصوات القلب.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			温		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 3Joyo 3 |   
		  | 
		  | دافيء
					atatakai,  ON
氵 
日 
皿 
    | 			
				  | 
اليسار: الماء 氵، اليمين: الشمس 日، الطبق 皿
					 يصبح الماء الموجود على الطبق المشمس دافئًا.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			曲		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 3Joyo 3 |   
		  | 
		  | ميلودي، انحنى
					magaru,  KYOKU
曲 
日 
    | 			
				  | 
الحقل 田 الذي تنبت فيه النباتات II.
					 (في مهب الريح:) تنحني النباتات في الحقل. (أو: مزماران - يعزفان لحنًا).
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			暑		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 3 |   
		  | 
		  | حار (الطقس)
					atsui,  SHO
日 
者 
耂 
    | 			
				  | 
أعلاه: الشمس 日، أدناه: شخص 者 (الرجل العجوز 耂 يُظهر شخصيته بالكامل في الشمس 日.)
					 الشمس فوق الشخص مباشرة - هذا طقس حار!
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			昭		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 3Joyo 3 |   
		  | 
		  | رائعة ومشرقة وواضحة
					 | 
اليسار: الشمس 日، اليمين: بينالي الشارقة. جلب، اتصل 召 (لاستدعاء شخص بالسيف 刀 والفم 口)
					 الشمس تنادي: ستكون مشرقة وواضحة.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			億		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 3Joyo 4 |   
		  | 
		  | مئة مليون
					 | 
اليسار: شخص 亻/人، اليمين: الفكر، النية 意 (= أصوات 音 القلب 心)
					 يمكن للشخص (العادي) أن ينوي عقليًا فقط امتلاك 100 مليون دولار.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			景		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 3Joyo 4 |   
		  | 
		  | بانوراما، منظر، مشهد
					 | 
أعلاه: الشمس 日، أدناه: العاصمة 京 (صورة فانوس حجري)
					 الشمس فوق العاصمة تعطي بانوراما جميلة.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			最		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 3Joyo 4 |   
		  | 
		  | للغاية، في الغالب، أعلى
					mottomo,  SAI
日 
取 
    | 			
				  | 
أعلاه: الشمس 日، أدناه: أمسك، امسك 取 (.. من الأذن 耳 باليد 又)
					 (ويضيء أيضًا كل زاوية أخيرة:) وعادةً ما تلتقط الشمس [بأشعتها] المناطق الخارجية. 
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			唱		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 3Joyo 4 |   
		  | 
		  | الغناء، التلاوة، المحاضرة، الوعظ، الصراخ
					tonaeru,  SHŌ
口 
日 
    | 			
				  | 
اليسار: الفم 口، اليمين: شمسان 日
					 افتح فمك مثل شمسين أثناء الغناء.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			易		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 5 |   
		  | 
		  | بسيطة وسهلة، جهد، الكهانة
					yasui,  yasashii,  EKI, I
易 
日 
勿 
    | 			
				  | 
في الأعلى: الشمس، وفي الأسفل: الأشعة
					 أشعة الشمس تجعل الأمر سهلاً.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			旧		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 5 |   
		  | 
		  | الماضي، السابق، قبل الأزمنة، الأزمنة القديمة
					 | 
اليسار: البديل من واحد 丨، اليمين: يوم 日
					 لقد مر يوم وهو بالفعل شيء قديم، مثل الأيام الخوالي.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			暴		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 5 |   
		  | 
		  | العنف، تسليط الضوء، وفضح
					abareru/ku,  BŌ, BAKU
日 
共 
水 
    | 			
				  | 
من الأعلى: الشمس 日، معًا 共 (ضع النباتات 艹 معًا على الطاولة  .) والماء 水
					 الشمس مع الماء تسلط الضوء على العنف.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			映		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 6 |   
		  | 
		  | يعكس، يعكس، مشروع (سينما)
					utsuru/su,  haeru,  EI
日 
央 
    | 			
				  | 
اليسار: الشمس 日، اليمين: المركز 央 (يتمحور النير الموجود على أكتاف الرجل العظيم 大.)
					 عندما تكون الشمس في المركز/السمت، ينعكس كل شيء.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			是		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | هذا صحيح، عادل
					 | 
أعلاه: الشمس 日، أدناه: صحيح 正 (التوقف عند السطر 一 止 صحيح.)
					 الشمس تبدو صحيحة، هذا صحيح.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			暖		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 6 |   
		  | 
		  | دافيء
					atatakai/maru/meru,  DAN
日 
爰 
爫 
友 
    | 			
				  | 
اليسار: الشمس 日، اليمين: (الصينية فقط) مساعدة 爰 (يد تمد يدها 爫 تعرض حبلًا ノ [بعقدتين 二] ويد أخرى 又 تأخذ هذه المساعدة)
					 تساعد الشمس في دفئها.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			晩		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 6 |   
		  | 
		  | حلول الظلام
					 | 
اليسار: الشمس 日، اليمين: الهروب، المنحة 免 (أرنب هارب 兔=兎=[うさぎ] - أذن طويلة ⺈، عيون كبيرة 罒، أرجل 儿)
					 وتختفي الشمس عند حلول الظلام.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			韻		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | قافية
					 | 
اليسار: تون 音 (الاستيقاظ 立 في النهار 日 مع النغمات/الموسيقى [من راديو الساعة؟])، اليمين: العضو 員 (أي شخص لديه فم 口 ومال 貝 يمكنه أن يصبح عضوًا.)
					 الأصوات التي هي "أعضاء" من بعضها البعض هي القوافي.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			憶		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | احتفظ بها في قلبك، تذكر، احتفل، اشتبه
					 | 
اليسار: المشاعر 忄، اليمين: الأفكار 意 (= أصوات 音 القلب 心)
					 المشاعر والأفكار محفوظة في القلب.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			暇		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | وقت الفراغ، وقت الفراغ، عطلة
					hima,  KA
日 
殳 
    | 			
				  | 
اليسار: اليوم 日، الأوسط: البديل v. الباب 戸 (مع الخطوات 二)، اليمين: الأداة コ، اليد 又
					 (اصنعها بنفسك كهواية:) اليوم الذي أقوم فيه بإصلاح الباب والدرج باستخدام الأدوات الموجودة في يدي هو يوم إجازتي.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			響		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | صدى، صدى، صدى
					 | 
أعلاه: مسقط رأس 郷 (خيط 糸 "الزوج" 郎 يتصل بالوطن) [الزوج 郎 = الشخص الصالح 良 من القرية⻏]، أدناه: صوت 音 (الاستيقاظ 立 في النهار 日 مع الأصوات/الموسيقى [ من راديو الساعة ])
					 (تحتفظ دائمًا بالإشارة إلى المنزل.) يأتي الصدى من مسقط رأسك.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			暁		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | الفجر، الفجر
					akatsuki,  GYŌ
日 
旦 
    | 			
				  | 
اليسار: الشمس 日، اليمين: الغابة المبسطة 森، واحد 一 (= الأفق)، الأرجل 儿 (راجع 焼)
					 عندما تتحرك الشمس عبر الغابة في الأفق، يكون الفجر. (قبل شروق الشمس) 
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			更		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 7 |   
		  | 
		  | مرة أخرى، مرة أخرى، أبعد من ذلك
					sara, fukeru/kasu,  KŌ
日 
更 
丈 
    | 			
				  | 
الأوسط: الشمس 日؛ الراحة: قياس الطول 丈 (= شخص طويل القامة يبلغ طوله 3 أمتار وخطوة واسعة)
					 حجم جسم الشمس يظهر نفسه مرارًا وتكرارًا. 
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			香		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 7 |   
		  | 
		  | العطر، العطر، رائحة، رائحة
					ka, kaoru/ri,  KŌ
禾 
日 
    | 			
				  | 
أعلاه: نبات الأرز 禾، أدناه: الشمس 日
					 تنبعث من نباتات الأرز في الشمس رائحة طيبة.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			昆		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | النسل، الميراث، الحشرة
					 | 
في الواقع رسم تخطيطي لحشرة (في الأعلى: الدرع 日، في الأسفل: الأرجل 比 [= شخصان جالسان 匕 تتم مقارنتهما.])
					 الشمس فوق الجالسين – ذرية.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			婚		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 7 |   
		  | 
		  | زواج
					 | 
اليسار: المرأة 女، اليمين: العائلة/العشيرة 氏، الشمس/اليوم 日
					 تأتي المرأة إلى الأسرة يوم الزواج. 
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			暫		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | مدة قصيرة، مؤقتة، مؤقتة
					shibaraku,  ZAN
斬 
日 
車 
斤 
    | 			
				  | 
الأعلى: شرطة مائلة 斬 ([حادث] مع مركبة 車 أو فأس 斤 يمكن أن تقطع)، أسفل: الشمس/اليوم 日)
					 إذا أردت بناء مركبة بفأس في يوم واحد فقط، فسيستغرق الأمر وقتًا قصيرًا جدًا.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			旨		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | استمتع، لذيذ، الغرض، الترتيب، ماهرا
					mune, umai,  SHI
旨 
匕 
日 
    | 			
				  | 
أعلاه: عادة ما يُفهم هذا 匕 على أنه شخص جالس، حيث 匕 [さじ] هو الكانجي الذي يعني "ملعقة" أدناه: الشمس 日
					 هناك شيء لذيذ في الملعقة في الشمس: كم هو ذكي!
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			湿		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 7 |   
		  | 
		  | البخار والرطوبة والترطيب
					shimeru/su,  SHITSU
氵 
日 
业 
    | 			
				  | 
اليسار: الماء 氵، اليمين: الشمس 日، الجوف 业 (= فتحة مجوفة لبركان خامد)
					 الماء يجعل الكهف المشمس رطبًا.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			旬		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | فترة 10 أيام، العقد
					 | 
التفاف / غطاء 勹، الشمس 日
					 وعندما تحجب الشمس (بالسحاب) فغالباً ما يكون ذلك لمدة 10 أيام.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			昇		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 7 |   
		  | 
		  | ارتفع، انحدر، تسلق، تقدم
					noboru,  SHŌ
日 
旦 
    | 			
				  | 
أعلاه: شروق الشمس 旦 (الشمس فوق الأفق 一)، أدناه: قياس الحجم 升 (ثلاثة خطوط تصاعدية أخرى: ノ亅丨)
					 مثل شروق الشمس 旦، المنحدر ノ المواجه للأعلى هو: ارتفاع.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			晶		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | واضحة، وتبلور
					SHŌ
日 
    | 			
				  | 
3x شمس
					 ثلاث شموس واضحة كالبلور.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			昔		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 3Joyo 3 |   
		  | 
		  | في أوقات سابقة، في الماضي، منذ فترة طويلة
					mukashi,  SEKI, SHAKU
昔 
日 
共 
    | 			
				  | 
أعلاه: البديل من معًا 共 (ضع النباتات 艹 معًا على الطاولة  )، أدناه: الشمس 日
					 معًا في الشمس نفكر في الأوقات السابقة.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			替		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 7 |   
		  | 
		  | استبدال، استبدال، تغيير
					kaeru/waru,  TAI
夫 
日 
    | 			
				  | 
أعلاه: زوج مزدوج 夫 (= شخص طويل القامة ذو ذراعين إضافيتين 一)، أدناه: شمس 日
					 زوجان في الشمس (= في الأوقات الطيبة): قابلان للتبادل.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			曇		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 7 |   
		  | 
		  | السماء غائمة، غائمة، تصبح غائمة
					kumoru,  DON
日 
雨 
云 
    | 			
				  | 
أعلاه: الشمس 日، أدناه: السحابة 雲 (= المطر 雨 والضباب 云)
					 عندما تكون الشمس فوق السحاب، يكون الجو غائما.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			普		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 7 |   
		  | 
		  | عام، استمر
					amaneku,  FU
並 
日 
    | 			
				  | 
أعلاه: اصطفوا 並 (كانوا في الأصل يقفون مرتين 立立، والآن تم دمجهم مع 並)، أدناه: الشمس 日
					 يعد الوقوف في صف واحد في الشمس ممارسة شائعة.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			暮		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 6 |   
		  | 
		  | غروب الشمس، يقترب من نهايته، الظروف المعيشية، الحياة
					kureru/rasu,  BO
莫 
日 
艹 
    | 			
				  | 
أعلاه: الحوض، الغروب 莫 (الشمس 日 تغرب بين النباتات 艹، 艹=大)، أدناه: الشمس/اليوم 日 [ملاحظة:   تعني شروق الشمس كما في 'الصباح 朝']
					 غروب الشمس يرمز إلى غروب الشمس ونهاية اليوم. [أو: النباتات التي تحتاجها من شمس واحدة إلى الشمس الكبيرة التالية هي ظروف معيشتك.]
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			暦		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | التقويم، الكتاب السنوي (التقويم)
					koyomi,  REKI
厂 
林 
日 
麻 
    | 			
				  | 
في الخارج: جرف 厂، تحت: غابة 林، شمس 日 [قارن. القنب 麻]
					 منحدر مع غابة في الشمس: صورة للتقويم.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			曖		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT -Joyo 7 |   
		  | 
		  | غير واضح، غامض، غير محدد
					 | 
اليسار: النهار/الشمس 日، اليمين: الحب 愛 (يد تمتد إلى الأسفل تحمي القلب والقدم الملتوية 夂: هذا هو الحب.)
					 خلال النهار تكون الأمور غير واضحة بعض الشيء فيما يتعلق بالحب.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			旺		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT -Joyo 7 |   
		  | 
		  | تزدهر، تزدهر، حية
					 | 
اليسار: الشمس/اليوم 日، اليمين: الملك 王
					 يوم مثل الملك: في إزهار كامل.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			曽		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT -Joyo 7 |   
		  | 
		  | مرة، قبل، سابقا، سابقا
					 | 
من الأعلى: خارج... خارج 丷 (هنا: مطر)، حقل 田، شمس 日
					 تحت المطر في الحقل وتحت أشعة الشمس، هكذا كان الناس يعملون ذات يوم.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			旦		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT -Joyo 7 |   
		  | 
		  | شروق الشمس، الفجر
					TAN, DAN
旦 
日 
    | 			
				  | 
أعلاه: الشمس 日، أدناه: خط أفقي 一 كأفق
					 فإذا طلعت الشمس فوق الأفق فهي: الشروق.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			昧		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT -Joyo 7 |   
		  | 
		  | مظلمة ومظللة وغير واضحة
					 | 
اليسار: الشمس/النهار 日، اليمين: غير ناضج/غير مكتمل 未 (الفرع العلوي من الشجرة 木 أقصر = غير مكتمل)
					 اليوم لا يزال غير مكتمل. وما زال ظلامًا ومظلمًا!
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			冥		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT -Joyo 7 |   
		  | 
		  | مظلمة، لا يسبر غورها، الإلهية
					 | 
من الأعلى: الغلاف 冖، الشمس/اليوم 日، ستة 六
					 فالغطاء يجعل ضوء الشمس أغمق ست مرات، وبالتالي لا يمكن فهمه.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			闇		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT -Joyo 7 |   
		  | 
		  | الظلام، الظلام
					 | 
في الخارج: البوابة 門، في الداخل: الصوت، الصوت 音 (الاستيقاظ 立 في النهار 日 مع الأصوات/الموسيقى [من راديو الساعة؟])؛ [قارن 暗])
					 البوابة تقف 立 في الشمس 日 وتسبب الظلام (خلفها). 
    
							 | 
		
			
		
		
		 |