A gauche: colline 阝, à droite: maintenant 今 (couvercle et coin フ) et: brouillard 云 (cf. nuage 雲) Left: hill 阝, right: now 今 (lid and corner フ) and: fog/mist 云 (cf. cloud 雲)
Mnémonique
La colline est maintenant dans le brouillard, donc dans l'ombre. The hill is now in the fog, thus in the shadow.
Nous vous demandons votre collaboration! La version française est une traduction informatique et n'a pas encore été partiellement vérifiée manuellement. Si vous constatez une erreur de traduction, veuillez cliquer sur le bouton Edit, vous enregistrer et apporter une amélioration. Merci beaucoup !
Le radical kozato représente une colline. 阝 et se trouve toujours à gauche d'un kanji. (Veuillez noter que le radical oozato⻏ , qui lui ressemble beaucoup, se trouve toujours à droite du kanji et signifie « village »).
云 a uniquement le sens de « brouillard » en chinois. Ce sens originel est encore visible dans: nuage 雲. En japonais, il signifie « dire/parler » 云. Pour « brouillard », on utilise le caractère: 霧 (MU, kiri).
L'application dispose d'une nouvelle fonction qui vous permet de sélectionner votre manuel par leçon et ainsi d'apprendre de manière ciblée. Malheureusement, il n'y a actuellement pratiquement aucun livre enregistré, nous dépendons donc de votre aide.
Veuillez nous envoyer les caractères de votre livre et nous les ajouterons immédiatement.