A gauche: oiseau 隹 avec double crête 一 comme un coq fier; à droite: force/strength 力 (main/bras ナ avec biceps ノ) Left: bird 隹 with double cockscomb 一 as a proud rooster; right: force/strength 力 (hand/arm ナ with biceps ノ)
Mnémonique
Le coq fier a la force de me persuader. The proud rooster has the strength to persuade me.
Nous vous demandons votre collaboration! La version française est une traduction informatique et n'a pas encore été partiellement vérifiée manuellement. Si vous constatez une erreur de traduction, veuillez cliquer sur le bouton Edit, vous enregistrer et apporter une amélioration. Merci beaucoup !
Par exemple, gauche 左 ou droite 右 est compris comme une main ナ avec un avant-bras. Si l'autre ligne est considérée comme un biceps, cela peut être compris comme « force ».
Se comprend comme une version aplatie de: 人 - Les autres radicaux contenant « personne » sont: assis 匕, assis en tailleur 夂, à genoux⺈ , habile 才, courbé マ,卩, affalé 㔾 ou mari 夫
L'application dispose d'une nouvelle fonction qui vous permet de sélectionner votre manuel par leçon et ainsi d'apprendre de manière ciblée. Malheureusement, il n'y a actuellement pratiquement aucun livre enregistré, nous dépendons donc de votre aide.
Veuillez nous envoyer les caractères de votre livre et nous les ajouterons immédiatement.