| 
		
		
			
			 | 
			
			見		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 5Joyo 1 |   
		  | 
		  | guardare, vedere, osservare, mostrare
					miru,  KEN
見 
目 
儿 
    | 			
				  | 
In alto: occhio 目, in basso: gambe 儿
					 Quando l'occhio vaga (si aggira), si dice: guardare/vedere.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			先		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 5Joyo 1 |   
		  | 
		  | precedere, precedente, prima
					saki,  SEN
先 
牛 
儿 
    | 			
				  | 
In alto: variante di mucca 牛, in basso: gambe 儿
					 Una mucca con due sole gambe cammina precedendo.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			光		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 2 |   
		  | 
		  | luce, splendore, splendere
					hikari,  hikaru,  KŌ
火 
儿 
    | 			
				  | 
In alto: variazione di fuoco 火, in basso: due gambe 儿. Le gambe indicano la trasportabilità del fuoco, come in una lanterna.
					 Il fuoco che può essere trasportato è sinonimo di luce.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			読		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 5Joyo 2 |   
		  | 
		  | leggere
					yomu,  DOKU, TOKU
言 
売 
儿 
    | 			
				  | 
A sinistra: parola 言 (onde sonore che escono da una bocca 口), a destra: vendere 売 (Un samurai 士 con due gambe 儿 è dietro un banco di vendita 冖 quando: vende).
					 Le parole sono vendute, per essere lette.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			売		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 2 |   
		  | 
		  | vendere
					 | 
Dall'alto: Samurai 士, uno stand di vendita 冖 e gambe 儿
					 Il samurai è dietro un banco di vendita, quando vende qcs.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			兄		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 2 |   
		  | 
		  | fratello maggiore
					ani,  KEI, KYŌ
儿 
口 
兄 
    | 			
				  | 
Una bocca 口 e gambe 儿
					 Una grande bocca sulle gambe: Quello è il mio fratello maggiore.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			発		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 3 |   
		  | 
		  | partire, lasciare
					HATSU, HOTSU
癶 
儿 
    | 			
				  | 
Dall'alto: vulcano in eruzione 癶, due 二, gambe 儿
					 Quando il vulcano erutta, salgo su entrambe le gambe per la partenza.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			勉		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 3 |   
		  | 
		  | adoperarsi, studio
					 | 
Sinistra: fuga, permesso 免 (un coniglio in fuga 兔=兎=[うさぎ] - orecchio lungo ⺈, occhi grandi 罒, zampe 儿), destra: forza 力 (mano/braccio   con bicipiti ノ)
					 Per fuggire è necessaria la forza e (si riesce quando:) ci si impegna a fondo.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			覚		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 3Joyo 4 |   
		  | 
		  | memorizzare, ricordare
					oboeru,  sameru,  KAKU
見 
儿 
    | 			
				  | 
Dall'alto: raggi di luce   una copertura 冖 (qui entrambi: corona  ), guardare/vedere 見 (= L'occhio 目 è sulle gambe 儿 quando si guarda intorno).
					 È la "corona" di ciò che hai visto, se riesci a ricordarlo al risveglio.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			児		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 3Joyo 4 |   
		  | 
		  | neonato, bambino
					ko,  JI, NI
旧 
儿 
    | 			
				  | 
In alto: vecchio/passato 旧 (un 一 giorno 日 è passato), in basso: gambe 儿
					 Gambe vecchie e ancora bambino.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			税		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 5 |   
		  | 
		  | tassa, tariffa
					 | 
A sinistra: pianta di riso 禾, a destra: var. di fratello maggiore 兄 (fuori 丷, bocca 口, gambe 儿)
					 Le piante di riso di mio fratello maggiore sono tassate.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			統		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 5 |   
		  | 
		  | supervisionare, gestire
					suberu,  TŌ
糸 
充 
儿 
    | 			
				  | 
Sinistra: filo 糸, destra: riempire 充 (Il bambino appena nato   [bambino 子 capovolto, perché alla nascita con la testa per prima] si dimena con le gambe 儿 per essere 'riempito' [= nutrito]).
					 Se i fili vengono riempiti, si tratta di un'unificazione.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			洗		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 4Joyo 6 |   
		  | 
		  | lavare, bucato
					 | 
A sinistra: acqua 氵, a destra: precedere, precedente 先 (La mucca 牛 usa le zampe anteriori 儿 per precedere).
					 (In Giappone bisogna fare la doccia PRIMA di entrare nell'ofuro [= bagno caldo], quindi:) L'acqua dovrebbe essere usata 'prima' per: lavarsi.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			兆		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 3Joyo 4 |   
		  | 
		  | segno/omen, trilione, presagio
					kizashi/su,  CHŌ
儿 
兆 
    | 			
				  | 
Pittogramma: crepe nel guscio di una tartaruga (erano usate nell'antica Cina per la divinazione).
					 Il guscio di tartaruga incrinato mostra un trilione di segni/omen.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			党		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 6 |   
		  | 
		  | partito (politico), cricca, frazione
					 | 
In alto: corona  , in basso: fratello maggiore 兄 (= Una grande bocca 口 sulle gambe 儿)
					 Come un'incoronazione (= ricevere una corona) è stata per mio fratello maggiore la sua ammissione alla festa.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			晩		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 6 |   
		  | 
		  | sera, notte, tardi
					 | 
A sinistra: sole 日, a destra: fuga, permesso 免 (un coniglio in fuga 兔=兎=[うさぎ] - orecchio lungo ⺈, occhi grandi 罒, zampe 儿)
					 Il sole fugge al calar della sera.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			克		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | superare, intenso, abilmente, severo
					 | 
In alto: dieci 十, in basso: fratello maggiore 兄 (Una grande bocca 口 sulle gambe 儿)
					 Dieci fratelli maggiori supereranno.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			充		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | assegnare, riempire, caricare (batteria), sufficiente
					mitasu,  ateru,  JŪ
充 
儿 
    | 			
				  | 
In alto: neonato   (bambino 子 girato a testa in giù, perché alla nascita con la testa in primo piano), in basso: gambe 儿 - Qui: vedi la somiglianza con flusso/flusso 流
					 Il bambino appena nato si dimena con le gambe per essere 'riempito' [= nutrito]) e soddisfatto.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			銃		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | pistola, fucile, armi
					 | 
Sinistra: metallo 金, destra: riempire, caricare 充 (Il bambino appena nato   [bambino 子 capovolto, perché alla nascita con la testa per prima] si dimena con le gambe 儿 per essere 'riempito' [= nutrito])
					 Il metallo riempie/carica la pistola.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			沈		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 2Joyo 7 |   
		  | 
		  | affondare, andare giù, cadere
					shizumu/meru,  CHIN
氵 
儿 
    | 			
				  | 
Sinistra: acqua 氵, destra: 冘 (grande 大 persona con le braccia rotte 冖 e una gamba rotta 儿)
					 Nell'acqua c'è qcn. con le braccia e la gamba rotte: Ora sta affondando.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			免		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT 1Joyo 7 |   
		  | 
		  | permesso, licenza, autorizzazione, fuga, scusa
					manukareru,  MEN
免 
罒 
⺈ 
儿 
    | 			
				  | 
Immagine di un coniglio 兔=兎=[うさぎ] in fuga: orecchio lungo ⺈, occhi grandi 罒, zampe 儿, ma senza coda 丶
					 Con un grande orecchio, due occhietti e due lunghe zampe: fugge. - Questo è: ..un permesso.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			虎		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT -Joyo 7 |   
		  | 
		  | tigre
					tora,  KO
虎 
儿 
    | 			
				  | 
In alto: tigre 虎 (pittogramma: tigre che salta con denti sporgenti), in basso: zampe posteriori 儿
					 Solo una tigre con le zampe posteriori è una vera tigre.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			貌		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT -Joyo 7 |   
		  | 
		  | aspetto, forma
					 | 
A sinistra: var. di maiale 豕, a destra: bianco 白, zampe 儿
					 Un maiale cornuto con le zampe bianche è un aspetto speciale.
    
							 | 
		
			
		
		
		 | 
		
				 | 
		
		
			
			 | 
			
			枕		
			 | 
			  |  
			| 
			JLPT -Joyo 7 |   
		  | 
		  | cuscino, poggiatesta
					makura,  CHIN
木 
儿 
    | 			
				  | 
A sinistra: albero 木, a destra: 冘 etimologia non chiara: pittogramma originario per impiccagione, ora interpretato come una grande persona 大 con braccia spezzate 冖 e gamba spezzata 儿
					 Sotto l'albero c'è qcn. con le braccia e la gamba rotte: Porta un cuscino!
    
							 | 
		
			
		
		
		 |