| |||||||||||
| 憾 | 
 | 
![]() Kanji-Trainer  | 
|||||||||
	
  | |||||||||||
Значение | сожалеть, раскаи     regret, remorse, be sorry  | ||||||||||
Произношение | 
	KAN uramu  | ||||||||||
Объяснение | 
	 Слева: чувство 忄, справа: чувство 感 (Когда у меня "соленое" 咸 сердце 心", это: чувство). [соленый 咸 = вкус для человека 人 (= ノ & 一) во рту 口 как алебарда 戈 такой: соленый].     Left: feeling 忄, right: feeling 感 (When I have a "salty" 咸 heart 心" it is a: feeling.) [salty 咸 = The taste is for the person 人 (= ノ & 一) in the mouth 口 like a halberd 戈 such: salty.]  | ||||||||||
  
		
  | 
	Дважды чувство сожаления.     Twice feelings of regret.  | ||||||||||
Радикалы
  | |||||||||||
	 Словарный запас 
	 | |||||||||||
| 
 Список символов | Список радикалов  | |||||||||||